Software localization involves a process of translation that attempts to overcome not just linguistic barriers, but also cultural barriers. By specifically addressing the actual users of your product, more effective communication is realized.
Software localization also often involves the modification of a text to the cultural and technical norms of a target country, local industry codes, units of time and measure, standardized computer terminology, environmental codes and legal considerations. Feiken Language & Publishing Consultancy has extensive experience in localizing software and websites for major multinational corporations.
Back |